论文导读: 摘 要:在生物教学中,课堂提问是经常采用的一种方法,其目的是使学生产生疑问,积极思维。在生物课堂教学中精心设计“提问教。
论文导读:用中的物质变化,绿色植物能把二氧化碳和水(无机物)合成为有机物糖类。方法之四是俗语记忆法。在讲解蒸腾作用的意义时,可以利。
论文导读: 【摘要】本文通过对身边教学资源的开发利用,让学生从认识生物,掌握生物科学研究的基本方法,进而将课本实验与身边资源的有机。
论文导读:8 摘要:义齿树脂基托材料在利用历程中表面容易粘附细菌,并对口腔的环境产生一定影响,使口腔菌群发生变化,以而导致义齿性口。
论文导读:如此,有些译者完全不顾原名的内容和含义,把一些英文电影的名字翻译得极其神秘或俗气,“MoulinRouge”被翻译成《梦断花都》,。
论文导读:质性”为基础的,旨在体现各种文化自身的独特性,这也是音乐文献翻译专业中非常值得注意的不足;而归化翻译对策的运用以译文读者对。
论文导读: 摘要:本文从生物学科的角度阐述了教学过程中情感教育的渗透。情感教育不仅仅存在于班级的管理、探究实验课中,在平时课堂教学。
论文导读: 摘 要:本文以Halliday的衔接理论和Fries的主位推进理论为基础,从中国某高校英语专业某三届的本科毕业论文英文摘要中随机各。
论文导读: 摘 要:初高中生物课程标准对教学目标设定有其连续性。但现实问题是,初高中生物课程从教学时间,到衡量标准都是割裂开来的两。
论文导读:护鸟类?对于诸如此类的问题,我们都应当运用正确的理论去合理解释,从而使人们能够自觉破除迷信、反对邪教。(2)注意理论与生。
论文导读: 摘要:从遗传学阶段考试成绩的不尽如人意的情况,从学生试卷答题情况、学生和教师反思各自存在的问题,探讨总结出高中起始阶段。
论文导读: 摘要:在英汉翻译历程中,英语长句翻译既是翻译的重点与难点,也是每个译者都必须谨慎对待的不足。英语长句的结构一般比较复杂,。
论文导读: 摘要:罗汉果Siraitia grosvenorii (Swingle) C Jeffrey是我国特有珍贵药用和甜料植物,为葫芦科(Cucurbitaceae)罗汉果属(。
论文导读: 【摘要】 医学英语语法方面,就有被动语态多、无主语句子多、省略句多、分词多、定语长、长句多等特点。句法特征总体上可概括。
论文导读:,thethings在英语俚语中指的是。三、专科学校非英语专业学生翻译能力的几点建议对专科学校非英语专业学生的翻译能力培养应以务。
论文导读:eSearch”下面的“more…”,出现一个“ChooseAConnection”对话框,里面有很多可以选择的数据库连接。2 3下载PDF文件EndnoteX5。
论文导读: 【摘要】复习不仅是一个回忆和熟练的过程,更重要的是一个再认识、再提高的过程。我们应该努力探求适合现代中学生的教学方法,。
论文导读:ain}片名呢?下面,一起来探讨几种常用的翻译方法。(一)音译音译法,即以音代义,是电影片名翻译中最简单的一种方法。西方电。
论文导读: 摘要:本文着重分析翻译教学中英语报刊标题的特征及其翻译策略,把握其翻译技巧。翻译的技巧和手法多种多样。文章根据对其进行。